Estación Libro
EXPLORAR LIBROS ->
TODOS LOS AUTORES ->
TODAS LAS EDITORIALES ->
EXPLORAR LIBROS ->

Estaciones

Unicenter Shopping

SHOPPING CENTER LAS PALMAS DE PILAR

NORDELTA CENTRO COMERCIAL

BOULEVARD SHOPPING

Martínez
Av. Paraná 3745
Local 3169

Dom. a Jue. 10 a 22 hs / Vie. 10 a 23 hs / Sab. 10 a 24 hs
Ver Mapa
Pilar
Las Magnolias 754
Local 1044

Lun. a Dom. 10 a 22 hs
Ver Mapa
Tigre
Av. de los Lagos 7010
Local 219

Dom. a Jue. 10 a 21 hs / Vie. y Sab. 10 a 22 hs
Ver Mapa
Adrogué
Av. Hipólito Yrigoyen 13298
Local 235

Lun. a Jue. 10:30 a 21 hs / Vie. a Dom. 10:30 a 22 hs
Ver Mapa

Ingresar

Inicia Sesión

Registrarse

Tus datos personales se utilizarán para procesar tu pedido, mejorar tu experiencia en esta web, gestionar el acceso a tu cuenta y otros propósitos descritos en nuestra política de privacidad.

¿No tenés cuenta?

Para buscar algo por favor ingrese el texto a buscar en la barra de búsqueda

Cheever, el Chéjov suburbano

[vc_row][vc_column][vc_column_text]

En el aniversario del nacimiento de John Cheever, compartimos sus títulos más emblemáticos. Ganador de un Pulitzer, escritor de cuentos cortos y novelista, sus temas recurrentes fueron la homosexualidad, la moral de la clase media y las relaciones rotas todo dentro de un marco de la ironía más inteligente.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row el_id=»padding-contenido» css=».vc_custom_1549998210668{padding-right: 40px !important;padding-left: 40px !important;}»][vc_column][vc_column_text el_class=»texto-contenido»]

 

POR BENJAMÍN LOMBARDO

 

John William Cheever nación en Massachusetts el 27 de mayo de 1912. ¿Por qué «el Chéjov de los suburbios»? Porque, como su antecesor ruso, tuvo la capacidad para capturar el drama y la tristeza de las vidas de sus personajes al revelar las corrientes subterráneas de eventos aparentemente insignificantes. Conocido como un moralista, juzga a sus personajes desde el punto de vista de la moral tradicional.

El propio Cheever nació en una familia de clase media, su padre estaba empleado en el negocio del calzado, industria que estaba en pleno auge en Nueva Inglaterra. Con el fracaso eventual de la industria del calzado y las dificultades del matrimonio de sus padres, tuvo una triste adolescencia. Su padre era dueño de una fábrica de zapatos que quebró con el Crack del 29, cayendo la familia en una relativa pobreza. Su padre abandonó tras esto a la familia, algo que impactó con fuerza al joven Cheever. Terminó su educación al ser expulsado a sus diecisiete años de la Academia Thayer por fumar, experiencia que sin embargo significó la publicación de su relato Expulsado en el periódico New Republic en 1930. Vivió un tiempo con su hermano en Boston, durante el cual sobrevivía publicando artículos y relatos para diversos medios. Tras viajar por Europa, regresó a Estados Unidos y se afincó en Nueva York, donde conoció a escritores como John Dos Passos y James Farrell. Durante la Gran Depresión vivió en Greenwich Village neoyorkino. Cheever se casó con Mary Winternitz en 1941 y tuvo tres hijos. En 1942 se alistó en el ejército para entrenarse como soldado de infantería, pero el ejército pronto lo reasignó a los Cuerpos de Señal como guionista para películas de entrenamiento. Sirvió cuatro años como soldado de infantería y como parte del Cuerpo de Señales estadounidense en la Segunda Guerra Mundial, experiencia que se refleja en su compendio de relatos The Way Some People Live: A Book of Short Stories. Se dedicó a la docencia y a escribir guiones para televisión. Su primera novela, Crónica de los Wapshot (1964), alcanzó notoriedad y obtuvo un National Book Award. Su colección de relatos The Stories Of John Cheever (1978) consiguió el Premio Pulitzer de ficción.  Después de la guerra, Cheever y su esposa se mudaron de la ciudad de Nueva York a los suburbios, cuya cultura y costumbres a menudo se examinan en su ficción posterior.

Cheever, un homosexual que se debatía entre la vida matrimonial y el gusto por el sexo con hombres, dejó entre su correspondencia su vida íntima entre amantes y editores y fue su hijo Benjamin quien más tarde publicará justamente Cartas, tras la muerte de su padre.

El nombre de Cheever estaba estrechamente asociado con The New Yorker, una publicación periódica que editó muchas de sus historias, pero sus trabajos también aparecieron en otros medios norteamericanos. Como maestro de la novela corta, era famoso por su prosa clara y elegante y su cuidada confección de incidentes y anécdotas. Es quizás mejor conocido por las dos historias The Enormous Radio (1947) y The Swimmer (1964; y posteriormente la película en 1968). En la historia anterior, una pareja joven descubre que su nueva radio recibe las conversaciones de otras personas en su edificio de apartamentos, pero que esta mirada fascinante de los problemas de otras personas no resuelve los suyos. En The Swimmer, un hombre de los suburbios decide nadar en las piscinas de las casas de sus vecinos y encuentra en el camino que es un alma perdida en varios sentidos. La primera colección de cuentos de Cheever, The Way Some People Live (1943), fue seguida por muchos otros, incluyendo The Enormous Radio and Other Stories (1953) y The Brigadier and the Golf Widow (1964). The Stories of John Cheever (1978). Falleció en Ossinning, Nueva York, el 18 de junio de 1982.

Sus obras

Crónica de los Wapshot (The Wapshot Chronicle, 1957) (Premio National Book Award). Traducción al español de Maribel de Juan: Madrid: Alfaguara, 1985

El escándalo de los Wapshot (The Wapshot Escandal, 1964). (Medalla Howell de Ficción). Traducción al español de Maribel de Juan. Madrid: Alfaguara, 1989.

Bullet Park, 1969. Traducción al español de Claudia Conde. Barcelona: Emecé, 2006.

Falconer, 1977. Traducción al español de Aníbal Leal y Roberto Jané. Barcelona: Ultramar, 1980. Antes: Falconer, trad. al castellano de Aníbal Leal. Buenos Aires: Emecé,1978.

¡Oh, esto parece el paraíso! (Oh, What a Paradise It Seems, 1982). Traducción al español de Claudia Conde. Barcelona: Emecé, 2005.

Cartas (The Letters Of John Cheever), 1988. Editado por Benjamin Cheever.

Diarios (The Journals of John Cheever), 1991. Traducción al español de Daniel Zadunaisky. Barcelona: Emecé, 1993.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Posteos Relacionados